Livro diz: “pitada de sal e pessoa negra” em receita

22 04 2010

Uma editora australiana teve de imprimir duas vezes sua mais nova publicação depois que um erro de digitação causou polêmica.

Racismo, pô!

Cerca de sete mil cópias do livro “Pasta Bible” (“A bíblia da Massa”, em português) indicavam em uma receita “salt and black people” (sal e pessoas negras) ao invés de “salt and black pepper” (sal e pimenta do Reino).

A confusão com as palavras fez com que a Penguin Group Australia gastasse 20 mil dólares australianos em impressão e enviasse uma nota se desculpando com os leitores. No entanto, os livros já impressos não serão recolhidos.

“Quem comprar a cópia com erro, terá direito a trocar seu livro”, anunciou a editora.

By: Luca Lobo

Anúncios

Ações

Information

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s




%d blogueiros gostam disto: